|
Употребление форм герундия
Форма
| Употребление
| Пример
| Перевод
| Present
(Non-Perfect)
| Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении
| He was interested in collecting rare minerals.
| Он интересовался коллекционированием редких минералов.
| Для выражения действия, относящегося к прошлому или будущему, и не связанного с категорией времени глагола-сказуемого в предложении
| We intend of shipping the goods in May.
| Мы намерены отгрузить товары в мае.
| Loading heavy weights requires great skill.
| Погрузка тяжелых грузов требует большого искусства.
| Perfect
| Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении
| I don’t remember having seen him before.
| Я не помню, чтобы я его раньше видел.
| Герундий обычно переводится на русский язык неопределенной формой глагола, именем существительным, деепричастием или глаголом в личной форме в составе придаточного предложения.
Функции герундия в предложении
Функции
| Примеры
| Перевод
| 1. Подлежащее*
| Defining problems precisely requires patience.
Learning rules without examples is difficult.
| Точное определение (постановка)задач требует терпения.
Учить правила без примеров трудно.
| 2. Прямое дополнение
| The turbulent flow of gases produces cooling.
| Турбулентное течение газов вызывает охлаждение.
| 3. Предложное дополнение**
| We thought of starting another series of experiments.
| Мы подумывали о том, чтобы начатьеще одну серию экспериментов.
| 4. Определение
(часто с предлогами of, about, for, in, at)
| There are different ways of solving this problem.
I saw no harm in asking a few questions.
| Имеются различные способы разрешения этой проблемы.
Я не видел никакого вреда в том, чтобы задать несколько вопросов.
| 5. Обстоятельство
а) с предлогами on(upon) - после, after- после, before - перед, in - в то время как для выражения времени
| After saying this he left the room.
| Сказав это, он вышел из комнаты.
| б) с предлогами for - за, through - из-за,owing to - благодаря, из-за для выражения причины
| Excuse me for not completing the experiment on time.
| Извините за то, что я не закончил эксперимент вовремя.
| в) с предлогом by со значением путем, при помощи для выражения образа действия
| He improved the article by changing the end.
| Он улучшил статью, изменив окончание.
| г) с предлогами besides - кроме, instead of - вместо, without - без, apart from - помимо для выражения сопутствующих обстоятельств
| Besides being clever, he is very industrious.
| Кроме того, что он умен, он очень трудолюбив.
| д) с групповыми предлогами for the purpose of/ with the object of/ with a view to - с целью, для того чтобы для выражения цели
| A Russian delegation arrived in Minsk with the object of conducting trade negotiations.
| В Минск прибыла русская делегация для ведения торговых переговоров.
| е) с предлогами without - без, in case of/ in the event of - в случае если, subject to - при условии для выражения условия
| This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days.
| Это предложение сделано при условии получения вашего подтверждения в течение 10 дней.
| 6. Именная часть составного сказуемого
| He is against doing it this way.
His hobby is driving a sports car.
| Он против того, чтобы делать это таким образом.
Его хобби – вождение спортивной машины.
| 7. Часть составного глагольного сказуемого
| He finished writing a business document.
| Он закончил писать деловой документ.
| *Как правило, герундий в функции подлежащего стоит в начале предложения. Однако он может также стоять после сказуемого. В этом случае перед сказуемым стоит местоимение it или конструкция there is. Такое употребление герундия часто встречается после выражений: it is (of) no use, it is useless, it is (no) good, it is (not) worth, there is no point in.
**В функции предложного дополнения герундий употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий, требующих определенных предлогов:
to accuse of обвинять в
| to look forward to ожидать с нетерпением
| to agree to соглашаться
| to look like выглядеть как, походить на
| to approve of одобрять
| to miss an (the) opportunity of упустить возможность
| to assist in принимать участие в
| to object to возражать против
| to blame for возлагать вину, обвинять в
| to persist in упорно продолжать что-л.
| to complain of жаловаться на
| to praise for хвалить за
| to congratulate smb. оn поздравлять с
| to prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.)
| to consist in(of) заключаться в, состоять из
| to punish for наказывать за
| to count on рассчитывать на
| to rely on полагаться на
| to depend on(upon) зависеть от
| to sentence for приговаривать за
| to feel like быть склонным, хотеть
| to speak of упоминать о
| to give up отказаться
| to stop from удерживать(ся) от
| to have no difficulty in(with) не иметь затруднений в
| to succeed in удаваться, иметь успех в
| to hear of услышать о, узнать о
| to suspect of подозревать в
| to help in помогать, оказывать содействие в
| to thank for благодарить за
| to insist on(upon) настаивать на
| to think of думать о
| to learn of узнавать о
|
|
to be afraid of бояться чего-л.
| to be indignant at возмущаться по поводу чего-л.
| to be aware of знать, отдавать себе отчет в
| to be ignorant of не знать чего-л.
| to be busy in(with) быть занятым чем-л.
| to be keen on быть увлеченным чем-л., сильно желающим что-л.
| to be capable of быть способным на
| to be proud of гордиться чем-л.
| to be conscious of быть чувствующим что-л., осознавать что-л.
| to be responsible for отвечать за что-л.
| to be fond of любить что-л.
| to be sorry about сожалеть о
| to be guilty of быть виновным в
| to be sure of быть уверенным в
|
to be(get) accustomed to быть привычным к (привыкнуть)
| to be pleased (displeased) with (at)быть довольным чем-л.
| to be(get) used to быть привычным к (привыкнуть)
| to be surprised (astonished) at удивляться чему-л.
| to be absorbed in быть увлеченным (поглощенным) чем-л.
| to be tired of уста(ва)ть от чего-л.
| to be engrossed in быть увлеченным (поглощенным) чем-л.
| to be worth (while) быть достойным (заслуживающим) чего-л.
|
Глаголы, за которыми обычно следует герундий
to admit допускать, признавать
| (can’t) help не мочь удержаться, не мочь предотвратить
| to appreciate высоко ценить, понимать, принимать во внимание
| to imagine воображать, полагать
| to avoid избегать
| to involve вовлекать, вызывать, включать в себя, содержать
| to burst out (crying/laughing) разразиться (слезами/смехом)
| to keep (on) продолжать (делать что-л.)
| to consider рассматривать, обдумывать
| to leave off переставать (делать что-л.)
| to contemplate разглядывать, обдумывать
| to mention упоминать, ссылаться на
| to delay задерживать, препятствовать
| to mind возражать, иметь что-либо против
| to deny отрицать
| to miss пропустить, уклониться от чего-л.
| to detest ненавидеть, не выносить, питать отвращение
| to postpone откладывать
| to dislike не любить
| to practice практиковаться, упражняться
| to endure подвергаться чему-л., продолжаться
| to put off откладывать
| to enjoy получать удовольствие от
| to recollect вспоминать, припоминать
| to escape избежать
| to resent возмущаться, обижаться
| to excuse извиняться
| to resist сопротивляться, противостоять
| to face стоять перед чем-л.
| to risk рисковать
| to fancy полагать, воображать, нравиться
| (can’t) stand (не)выносить
| to finish закончить
| to suggest предлагать
| to forgive прощать
| to understand понимать
|
Глаголы, за которыми следует герундий или инфинитив
Без разницы в значении
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|